Bc. Kateřina Olexová

Master's thesis

Translation of Character Names in Children s Literature: A Chronological View

Translation of Character Names in Children s Literature: A Chronological View
Abstract:
Práce mapuje jména postav v angloamerické beletrii pro děti a porovnává je s jejich českými překlady. Pro výzkum byl použit korpus sestávající z děl dětské literatury přeložených do češtiny ve 20. a 21. století. Pro převedení jmen z angličtiny do češtiny lze použít několika metod, například přenos, vypuštění, částečné vypuštění, doplnění, naturalizace, doslovný překlad a synonymika, modifikace, imitace …more
Abstract:
This thesis maps the names of characters in Anglo-American children’s fiction and compares them with their Czech translations. A corpus which consists of works of children’s literature translated into Czech in the 20th and 21st century was used for the research. There are several methods that can be used for translating character names from English to Czech: transference, omission, partial omission …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 26. 11. 2009

Thesis defence

  • Date of defence: 15. 2. 2010
  • Supervisor: Mgr. Simona Javůrková

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta