Translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary – Klára PATOVÁ
Klára PATOVÁ
Bachelor's thesis
Translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary
Translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary
Abstract:
The objective of this thesis is the translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary. The text is focused on using English, varieties of discourse and regional variation. It is a translation from English language into Czech. The work is divided into two parts. The theoretical part includes the general knowledge of translation. The practical part is composed of the …moreAbstract:
Hlavním cílem této práce je překlad textu z oblasti lingvistiky s komentářem a glosářem. Text je zaměřený na použití angličtiny, variety diskurzu a regionální rozmanitost. Jedná se o překlad z angličtiny do češtiny. Práce se dělí na dvě části. Teoretická část obsahuje obecné znalosti překladu. Praktická část se skládá ze samotného překladu, komentáře obsahujícího mikro a makro přístup a glosáře vysvětlujícího …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 5. 2020
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Alice Tihelková, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
PATOVÁ, Klára. \textit{Translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary}. Online. Bachelor's thesis. Plzeň: University of West Bohemia, Faculty of Philosophy and Arts. 2020. Available from: https://theses.cz/id/kd3xi6/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
PATOVÁ, Klára. Translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary. Plzeň, 2020. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
University of West Bohemia
Faculty of Philosophy and ArtsBachelor programme / field:
Linguistics / Foreign Languages for Business
Theses on a related topic
-
Překladatel jako autor? Současné debaty o autorství v kontextu teorie překladu
Anna VOBOROVÁ -
Teorie překladu
Dana Vašáková -
Matematická lingvistika a překlady básně E.A. Poea Havran
Jan Šlahora -
Komentovaný překlad odborných textů z oblasti lingvistiky s jejich následnou komparací
Nikol ROZSYPÁLKOVÁ -
The Canterville Ghost by Oscar Wilde - překlad a analýza
Jakub Dvořák