Bc. Marcela Satková

Master's thesis

Zwei Geschichten Franz Kains. Versuch einer Übersetzung mit Kommentar

Two short stories Franz Kain's. Attempt at a translation with comment
Abstract:
This Thesis aims on the translation of two short stories from the book „Das Schützenmahl“ by an Austrian Author Franz. From this book I chose this stories: : „Nachrede für Habsburg“ and „Froschkönig“.
Abstract:
Záměr práce je popsat na dvou povídkách ze sbírky „Das Schützenmahl“ rakouského autora Franze Kaina překladatelský proces, problémy, které při překládání vznikají, a možnosti jejich řešení. Pro tuto práci jsem si vybrala první dvě povídky ze sbírky: „Nachrede für Habsburg“ a „Froschkönig“.
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 5. 2011

Thesis defence

  • Date of defence: 15. 6. 2011
  • Supervisor: PhDr. Jaroslav Kovář, CSc.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / German-language Translation