Zwei Geschichten Franz Kains. Versuch einer Übersetzung mit Kommentar – Bc. Marcela Satková
Bc. Marcela Satková
Master's thesis
Zwei Geschichten Franz Kains. Versuch einer Übersetzung mit Kommentar
Two short stories Franz Kain's. Attempt at a translation with comment
Abstract:
This Thesis aims on the translation of two short stories from the book „Das Schützenmahl“ by an Austrian Author Franz. From this book I chose this stories: : „Nachrede für Habsburg“ and „Froschkönig“.Abstract:
Záměr práce je popsat na dvou povídkách ze sbírky „Das Schützenmahl“ rakouského autora Franze Kaina překladatelský proces, problémy, které při překládání vznikají, a možnosti jejich řešení. Pro tuto práci jsem si vybrala první dvě povídky ze sbírky: „Nachrede für Habsburg“ a „Froschkönig“.
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 5. 2011
Identifier:
https://is.muni.cz/th/swl4v/
Thesis defence
- Date of defence: 15. 6. 2011
- Supervisor: PhDr. Jaroslav Kovář, CSc.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / German-language Translation
Theses on a related topic
-
Teoretické a praktické aspekty spotrebných úverov, aktuálne trendy v SR
Andrej Kain -
Vplyv finančnej krízy na poskytovanie hypotekárnych úverov v bankovom sektore SR
Andrej Kain -
Řízení lidských zdrojů ve firmě poskytující služby
Rostislav KAIN -
Podniková kultura jako motivační faktor ve vybrané organizaci
Rostislav KAIN -
Franz Kain - Geschichten
Marcela Satková