Srovnání dvou překladů hry od Tennesseho Williamse Kočka na rozpálené plechové střeše – Eva Mazuchová
Eva Mazuchová
Master's thesis
Srovnání dvou překladů hry od Tennesseho Williamse Kočka na rozpálené plechové střeše
The comparison of two translations of Tennessee Williams' play The Cat on a Hot Tin Roof
Abstract:
Srovnání dvou překladů hry od Tennesseho Williamse Kočka na rozpálené plechové střeše na základě interpretačních posunů. Jedná se o překlad Luby a Rudolfa Pellarových a druhá přeložená verze je od Milana Lukeše. Tyto dva překlady jsou předmětem diplomové práce. Součástí práce je teoretická příprava, která vysvětluje pojem interpretace a následující představení hry a jednotlivých postav. Tyto informace …moreAbstract:
In this thesis I compared two translations of Tennessee Willimas´play The Cat on a Hot Tin Roof. I focused on shifts of meaning in compared Czech versions. Int this thesis I explained terms word for word translations and free translation, shifts of meaning in the process of translation. I introduced the author and his play and also focused on the analysis of the characters. The main part of this thesis …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 8. 2008
Thesis defence
- Date of defence: 3. 9. 2008
- Supervisor: Jitka Zehnalová
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
MAZUCHOVÁ, Eva. \textit{Srovnání dvou překladů hry od Tennesseho Williamse Kočka na rozpálené plechové střeše}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Filozofická fakulta. 2008. Available from: https://theses.cz/id/l2i3m6/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 21. 8. 2008 dostupné: světu
Univerzita Palackého
Filozofická fakultaMaster programme / field:
Humanitní studia / Sociologie - Anglická filologie
Theses on a related topic
-
Explicitační posuny v českých literárních překladech
Dagmar Šťastná -
Elements of professional jargon in spoken language of Jonathan B. Allen, the creator of the video podcast MrBallen Podcast: Strange, Dark & Mysterious Stories
Filip MAREK -
The comparison of the phonetic systems of the different types of British English accents, and the analysis of the British actors' pronunciation in the TV show "Doctor Who"
Karyna Babkova -
Analysis of the impact of government regulations in relation to COVID-19 on business in the gastronomy industry (from the perspective of a supplier of professional kitchen solutions).
Tomáš Kubata -
The comparison of the sound system of British and American Standard English, and the analysis of the pronunciation of German Deutsche Welle reporters
Karyna Babkova -
Analysis of the impact of reduplication in translations of the Dream in the Red Chamber
Kristýna Červinková
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights