Mgr. Bc. Kristýna Černá

Master's thesis

Traducción jurídica: Comparación de la Ley Cambiaria checa y española

Legal translation: Comparison of Czech and Spanish Bills of Exchange Act
Abstract:
The thesis deals with problematics of legal translation. I focus on comparison of Czech and Spanish language of law. In the introduction of the thesis I define basic specifics of legal translation. Then I talk about bills of exchange and about legislation of bill of exchange relations, then I focus on characteristics of language of law and on definition of specifics of Czech and Spanish language of …more
Abstract:
Diplomová práce se zabývá problematikou právního překladu se zaměřením na srovnání českého a španělského právního jazyka. V úvodu práce jsou vymezena základní specifika právního překladu, dále je pojednáno o směnkách a právní úpravě směnečných vztahů, poté je pozornost zaměřena na charakteristiku právního jazyka a vymezení zvláštností právního jazyka českého a španělského. Praktická část je věnována …more
 
 
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 10. 12. 2018

Thesis defence

  • Date of defence: 5. 2. 2019
  • Supervisor: Mgr. Monika Strmisková, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Petr Stehlík, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta