Analýza českého překladu knihy "To Kill a Mockingbird" od Harper Leeové – Vladimír MAZOUR
Vladimír MAZOUR
Bakalářská práce
Analýza českého překladu knihy "To Kill a Mockingbird" od Harper Leeové
Analysis of the Czech Translation of Harper Lee's novel "To Kill a Mockingbird"
Anotace:
Cílem této bakalářské práce je analyzovat český překlad knihy "To Kill a Mockingbird" od Harper Leeové, který v roce 1963 vypracovali a později v roce 1966 o poznámky doplnili Marcela Mašková a Igor Hájek. V rámci analýzy překladu je kladen speciální důraz na vlastnosti přímé řeči postav, projev dialektů a jejich vliv na vnímání charakteru postavy. Teoretická část práce se věnuje překladatelskému procesu …víceAbstract:
This bachelor's thesis aims to analyze the Czech translation of "To Kill a Mockingbird" by Harper Lee, originally translated in 1963 and later updated with notes in 1966 by Marcela Mašková and Igor Hájek. The analysis focuses particularly on the features of the characters' direct speech, the representation of dialects, and how these elements affect the perception of the characters. The theoretical …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 18. 10. 2024
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Jana Pavlíková, Ph.D., M.A.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MAZOUR, Vladimír. \textit{Analýza českého překladu knihy ''To Kill a Mockingbird'' od Harper Leeové}. Online. Bakalářská práce. Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta. 2024. Dostupné z: https://theses.cz/id/mgbkyh/.
Jak správně citovat práci
MAZOUR, Vladimír. Analýza českého překladu knihy "To Kill a Mockingbird" od Harper Leeové. Ústí nad Labem, 2024. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM. Pedagogická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM, Pedagogická fakultaUNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / ČJ AJ
Práce na příbuzné téma
-
The Depiction of Social Difference in Harper Lee's To Kill a Mockingbird
David Westfál -
Growing Up in Harper Lee's To Kill a Mockingbird
Šimon Nachtigall -
The Depiction of Racial Issues in To Kill a Mockingbird by Harper Lee
Tereza Kohoutová -
Makro a Mikrofáze v překladu Analýza jednotlivých fází překladatelského procesu (včetně příkladu překladu, komentáře a glosáře)
Bára HOUŽVOVÁ -
Humor und Dialekt in der Untertitelung. Am Beispiel eines deutschen Films für Netflix.
Kristián Kiš -
Překlad a analýza povídky "The Picture in the House" od H.P. Lovecrafta
Zuzana Foltisová -
Překlad terminologie z oblasti folklorních souborů na Těšínsku
Lucie DURCZOKOVÁ