Překlad propagačních materiálů z oblasti lékárenství do ruštiny (s translatologickým komentářem) – Nikola Zilvarová
Nikola Zilvarová
Bachelor's thesis
Překlad propagačních materiálů z oblasti lékárenství do ruštiny (s translatologickým komentářem)
Translation of Pharmaceutical Promotional Materials into Russian (with Translation Commentary)
Abstract:
The Essential aim of this bachelor thesis is a translation with following commentary of the official website of SynCare company. The thesis itself is divided into two parts; theoretical and practical. The theoretical part deals with: firstly, general findings of dermocosmetics and its position on Russian market, secondly, linguistic description, in which I was focused on professional style, some peculiarities …moreAbstract:
Hlavním cílem této bakalářské práce je překlad internetových stránek společnosti SynCare s následným komentářem k tomuto překladu. Práce se rozděluje na dvě části - teoretickou a praktickou. Teoretická část je věnována jak obecným poznatkům o dermokosmetice a jejímu postavení na současném ruském trhu, tak i lingvistickému popisu, ve kterém jsem se zaměřila na odborný styl, některé zvláštnosti překladu …more
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 4. 2010
Thesis defence
- Date of defence: 15. 6. 2010
- Supervisor: Jindřiška Pilátová
- Reader: Ladislav Vobořil
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ZILVAROVÁ, Nikola. \textit{Překlad propagačních materiálů z oblasti lékárenství do ruštiny (s translatologickým komentářem)}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Filozofická fakulta. 2010. Available from: https://theses.cz/id/nhlo2u/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 21. 4. 2010 dostupné: světu
Univerzita Palackého
Filozofická fakultaBachelor programme / field:
Filologie / Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Theses on a related topic
-
Comparison of Czech and Russian Forest Technology and Processes, Analysis of productivity, Efficiency and Progress
Mikhail Nizevich -
Production of Selected Suprasegmental Features of English by Czech and Russian Speakers
Anna Semina -
Accounting Software Selection Criteria and a Comparison of a Chosen Czech and Russian Accounting Softwares
Tynai Almakuchukov -
Motivation and job attitudes in the Workplace - Cultural differences between Czech and Russian employees
Daniil Zheludkov -
The Pronunciation of English in Czech, Slovak and Russian Speakers
Petra Jureková -
Způsob výchovy v rodině a formy odměňování a trestání - srovnání v ČR a v Rusku
Simona Boháčová -
Leningradská blokáda ve vybraných dílech A. Adamoviče, D. A. Granina a A. V. Saparova
Aneta ŘEHOŘKOVÁ -
Analýza převodu neologismů a mytologické terminologie v ruském, českém a slovenském překladu fiktivní učebnice Fantastická zvířata a kde je najít
Sabína Lipovská
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights