Kateřina ŠŤASTNÁ, DiS.
Bakalářská práce
Švejk literární a filmový
Svejk literary and film
Anotace:
Cílem této bakalářské práce byla komparace literárního díla s filmovými a rozhlasovými adaptacemi. V první části se zabýváme literární kritikou Osudů dobrého vojáka Švejka. Následuje kapitola, která podává informace o filmových, divadelních a rozhlasových adaptací v tuzemsku i v zahraničí. V poslední části práce je analyzována Budějovická anabáze ve filmové i rozhlasové adaptaci.Abstract:
The aim of this bachelor thesis was to compare literary works with film and radio adaptations. The first part deals with the literary criticism of the Good Soldier Schweik. The following chapter provides information about film, theater and radio adaptations at domestic and abroad. The last part is analyzed Budějovická anabasis in film and radio adaptation.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 9. 12. 2016
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Daniel Jakubíček, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
ŠŤASTNÁ, Kateřina. Švejk literární a filmový. Olomouc, 2016. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Pedagogická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Pedagogická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Speciální pedagogika / Speciální pedagogika pro 2. stupeň základních škol a střední školy a český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání
Práce na příbuzné téma
-
Analýza překladu lexikálních germanismů do japonštiny v Haškově románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Amálie Chudá -
Komparace literárního a filmového vyprávění (Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války)
Barbora LIŠKOVÁ -
Odraz dobových událostí v románu Osudy dobrého vojáka Švejka
Andrea KOPEČNÁ -
Analýza řeči postav v japonském překladu románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Amálie CHUDÁ -
Germanismy v románu \kur{Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války} od Jaroslava Haška
Zuzana Smičková -
Hudební prvky v Haškově románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Michael JERMÁŘ -
Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války Jaroslava Haška a Hlava 22 Josepha Hellera: srovnání
Andrea DVOŘÁČKOVÁ -
Překlad českých lokálních lingvoreálií z 1.dílu románu Osudy dobrého vojáka Švejka do ruštiny a ukrajinštiny.
Tetyana STOVBAN
Název
Vložil
Vloženo
Práva