Slovotvorba v audiovizuálním překladu: případová studie Futuramy – Jiří KUČÍK
Jiří KUČÍK
Bachelor's thesis
Slovotvorba v audiovizuálním překladu: případová studie Futuramy
Audiovisual Text Analysis
Abstract:
This Bachelor's thesis deals with coinage of new words and the differences between their various language versions specifically between English and Czech language. On the basis of the morphological theory from the given literature, the chosen words from the American TV series Futurama are analyzed and sorted into corresponding categories. On the basis of this analysis, all the relevant ways of creating …moreAbstract:
Bakalářská práce se zabývá problematikou tvorby nových slov a rozdíly mezi různými jazykovými verzemi, konkrétně mezi anglickým a českým jazykem. Vybraná slova z amerického seriálu Futurama jsou na základě platné teorie uvedené literatury o morfologii podrobena analýze a jsou rozdělena do příslušných kategorií. Na základě této analýzy jsou u obou jazyků identifikovány veškeré relevantní způsoby tvorby …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 23. 6. 2016
Accessible from:: 23. 6. 2016
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Lada Rybníčková
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
KUČÍK, Jiří. Slovotvorba v audiovizuálním překladu: případová studie Futuramy. Olomouc, 2016. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 23.6.2016
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 23. 6. 2016 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / English for Translators and Interpreters