BcA. Veronika Slámová

Master's thesis

Překlad písní do českého znakového jazyka

A translation of Songs to Czech Sign Language
Abstract:
Diplomová práce na téma „Překlad písní do českého znakového jazyka“ se zaměřuje na umělecké tlumočení písní do znakového jazyka. Obsah teoretické části je čerpán z odborné literatury se zaměřením na sluchové postižení a teorii překladu. V praktické části, která vychází ze zkušeností skupiny Hands Dance, je popsán proces překladu a samotná realizace uměleckého tlumočení.
Abstract:
Thesis topic „Interpretation of songs to the Czech sign language“ is about artistic interpretation of songs to the sing language. In theoretic part is used professional literature with topics of hearing impairment and the translation theory. The practical part is about the Hands Dance group experiences and describes process of translation and artistic interpretation realization.
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 9. 2018

Thesis defence

  • Date of defence: 10. 9. 2018
  • Supervisor: BcA. Mgr. Radka Kulichová, DiS.
  • Reader: prof. PhDr. Veronika Broulíková

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Janáčkova akademie múzických umění v Brně, Divadelní fakulta
https://is.jamu.cz/th/h0ns5/