Lenka MENCLOVÁ

Bakalářská práce

The translation of selected legal texts with a commentary and glossary.

The translation of selected legal texts with a commentary and glossary.
Abstract:
Cílem bakalářské práce je přeložit vybrané právnické texty z oblasti trestního práva. Práce je rozdělěna na teoretickou a praktickou část. Praktická část se zabývá definicí překladu, historií překladu, překladatelským procesem, lexikální ekvivalencí a dává čtenáři přehled o použití překladatelských metod, typů a technik, také poskytuje informaci o právnickém stylu. Praktická část se skládá z překladu …více
Abstract:
The aim of the bachelor thesis is to translate selected legal texts from the field of criminal law. The work is devided into theoretical and practical part. The theoretical part deals with definition of translation, history of translation, translation process, lexical equivalence and gives the reader an overview of the application of the translation methods, types and techniques, also provides information …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 17. 4. 2013
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Vladana Šimáčková

Citační záznam

Jak správně citovat práci

MENCLOVÁ, Lenka. The translation of selected legal texts with a commentary and glossary.. Plzeň, 2013. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická