David Baldacci's "Hour Game": Translation and Analysis – Bc. Jiřina Kapcárová
Bc. Jiřina Kapcárová
Bachelor's thesis
David Baldacci's "Hour Game": Translation and Analysis
David Baldacci's "Hour Game": Translation and Analysis
Anotácia:
David Baldacci: Hour Game – překlad a analýza Tato bakalářská práce se zabývá anglicko-českým překladem a nepřesnostmi, které se v překladu mohou vyskytnout. Práce sestává ze dvou částí. Praktická část obsahuje čtyři vybrané kapitoly z novely Hour Game od Davida Baldacciho a jejich český překlad. Druhá část práce srovnává český překlad z předchozí kapitoly s překladem pana Ivana Brože, který byl ohodnocen …viacAbstract:
David Baldacci’s Hour Game: Translation and Analysis The bachelor thesis concerns with the English-Czech translation and the mistranslations which can occur. The work consists of two main parts. The practical part contains four chosen chapters of the novel Hour Game by David Baldacci and the Czech translation. The next part of this thesis deals with comparing of this translation and the translation …viac
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 23. 4. 2012
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/b9klm/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 5. 6. 2012
- Vedúci: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationBachelor programme / odbor:
Specialization in Education / Teacher Training in Foreign Languages - English Language
Práce na příbuzné téma
-
Translation and Analysis of the Winchester Manuscript from the Anglo-Saxon Chronicles
Jakub Dvořák -
Theory and Practice of a Translation of a Technical Text from the Field of Sensory Analysis of Wine
Marie Chmelinová -
Global Translation Strategies and Their Application in Different Types of Text (with a view to Translation Quality Assessment)
Lenka KUDĚJOVÁ -
David Baldacci's "Hour Game": Translation and Analysis
Lucie Palčíková -
A tool for analysis of supported cryptographic properties of TPM 2.0 chips
Šimon Struk -
Analýza projektu Dějepis+ na vybraných lekcích
Kristián BROŽ -
Analýza činnosti lyžařské školy - přenos do školního prostředí
Zdeněk Brož -
\vyraz{L(i,j,k)}-ohodnocení grafů
Martin KOPŘIVA