Rusko a EU - specifika ekonomických vztahů v současných podmínkách ((komentovaný překlad publicistických textů) – Ing. Lucie Mikšíková
Ing. Lucie Mikšíková
Diplomová práce
Rusko a EU - specifika ekonomických vztahů v současných podmínkách ((komentovaný překlad publicistických textů)
Russia – EU: peculiarities of economic relations in present conditions (Commentated translation of the journalistic texts)
Anotace:
Diplomová práce se zabývá překladem vybraných článků sborníku „Rusko a EU ̶ specifika ekonomických vztahů v současných podmínkách.“ Teoretická část práce se zaměřuje zejména na charakteristiku publicistického stylu. Praktické část zahrnuje samotný překlad a rozbor vybraných překladatelských problémů.Abstract:
Diploma thesis deals with commented translation of the journalistic texts from the compilation „Russia – EU: peculiarities of economic relations in present conditions“. Theoretic part is devoted to characteristics of the journalistics texts. The second part contains translation and analysis of selected translation problems.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 16. 5. 2016
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/t26gb/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 6. 6. 2016
- Vedoucí: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
- Oponent: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MIKŠÍKOVÁ, Lucie. \textit{Rusko a EU - specifika ekonomických vztahů v současných podmínkách ((komentovaný překlad publicistických textů)}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2016. Dostupné z: https://theses.cz/id/qtmutc/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Commented translation of a specialized text - religious studies
Kateřina Červená -
Commented translation of a specialized text - religious studies
Kateřina Červená -
Commented translation of a specialized text - religious studies
Kateřina Červená -
Komentovaný překlad do ruštiny kapitoly z knihy Střední Evropa je jako pták s očima vzadu, Jacques Rupnik
Anastasiya Romanova -
Agrární obchodování České republiky a Ruské federace. Rusko-česká terminologie z vybraných odvětví
Dominika Chládková -
Pozitivní obraz Ruské federace v České republice
Jiří Seidl -
Analýza marketingové komunikace vybraných značek z České republiky a Ruské federace
Andrey Galstyan -
Odpadové hospodářství a jeho legislativa v povědomí obyvatel Ruské federace a České republiky ve srovnávacím aspektu.
Viktorie Fňašková