Tereza Lišková
Bachelor's thesis
Handbook of False Friends
Tricky Word Translations from Czech to English
Handbook of False Friends
Abstract:
Bakalářská práce nazvaná Handbook of False Friends: Tricky Word Translations from Czech toEnglish, neboli Příručka False Friends: zrádné překlady slov z češtiny do angličtiny, předkládápřehledné a ucelené informace o fenoménu False Friends. Tato práce je rozdělena na dvě části,teoretickou a praktickou část. V první části se tato příručka zaměřuje na vysvětlení slov, na jejichhistorii a pátrá po tom …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 23. 4. 2010
Identifier:
http://evskp.uhk.cz/eB594
Thesis defence
- Date of defence: 28. 5. 2010
- Supervisor: Blanka Frydrychová Klímová
- Reader: Jaroslav Kacetl, James Buchanan White
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- no one
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Univerzita Hradec Králové. ArchivUniverzita Hradec Králové
UHK, Fakulta informatiky a managementuBachelor programme / field:
Ekonomika a management / Management cestovního ruchu
Theses on a related topic
-
Rady pro výuku cizích jazyků: tipy a rady jak se naučit cizí jazyk
Tereza GERBOVÁ -
False Friends Between Czech and English
Vojtěch Pavliska -
Faux amis: français, anglais et tchèque
Radka Halousková