Bc. Jana Mašková

Diplomová práce

Kritická analýza překladu reálií v textech National Geographic do ruštiny a češtiny

Critical analysis of translation of the life, cultural and demographic basic facts from the National Geographic texts from English to Russian and Czech
Anotace:
Diplomová práce se zabývá problematikou překládání jazykových reálií uváděných v textech nejznámějšího cestopisného časopisu na světě, National Geographic Magazine.Úkolem práce je sběr jazykových reálií ze čtyř textů a srovnání jejich přenosu z výchozího jazyka angličtiny do cílových jazyků ruštiny a češtiny. Toto srovnání práce také komentuje. Kromě jazykových reálií si práce všímá také například …více
Abstract:
This diploma thesis deals with the translation of the life, cultural and demographic basic facts gathered out of the most famous travel magazine, National Geographic Magazine. The task of the paper is gathering these facts out of four articles and compare their translations from the English into the Russian and Czech. The thesis includes a commentary on the strategies used and a more complex analysis …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 3. 12. 2014

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 27. 1. 2015
  • Vedoucí: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
  • Oponent: PhDr. Taťána Juříčková, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta