Mgr. et Mgr. Monika Procházková

Bachelor's thesis

Perception littéraire et journalistique de l'affaire des "tournantes" du point de vue de la sociolinguistique

Literal and journalistic perception of the issue of "tournantes" from the sociolinguistic point of view
Abstract:
This Bachelor Thesis consists of a translation of a part of the novel written by Samira Bellil called Dans l´enfer des tournantes and of a translation of a newspaper-article. These two translations introduce us into the questions of collective-rapes called tournantes in the suburbs of Paris. On the basis of the translations this thesis focuses on the comparison of two linguistic styles – journalistic …more
Abstract:
Bakalářská práce se skládá z překladu části románu Samiry Bellil « Dans l´enfer des tournantes » a překladu novinového článku, které nám blíže představují problematiku hromadných znásilnění na předměstí Paříže. Na základě překladů se práce zaměřuje na porovnání dvou stylů, žurnalistického a dokumentárního. Dokumentární styl najdeme v románu Samiry Bellil, tento styl nám zejména přináší prvky a specifika …more
 
 
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 1. 2009

Thesis defence

  • Date of defence: 9. 2. 2009
  • Supervisor: PhDr. Alena Polická, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta