Vedlejší věty podmínkově přípustkové a podmínkově srovnávací v současné francouzštině. Srovnání s češtinou. – Bc. Kristina MOSTOVÁ
Bc. Kristina MOSTOVÁ
Master's thesis
Vedlejší věty podmínkově přípustkové a podmínkově srovnávací v současné francouzštině. Srovnání s češtinou.
Hypothetical Concessive Clauses and Hypothetical Comparative Clauses in the present-day French. Comparison with Czech.
Abstract:
The thesis deals with the hypothetical concessive clauses and hypothetical comparative clauses in the present-day French and its subsequent comparison with Czech. The aim of this comparative work is to find the expressive means of the hypothetical concessive and hypothetical comparative clauses in the present-day French and compare them with their expressive equivalents Czech by using the InterCorp …viacAbstract:
Tématem diplomové práce jsou vedlejší věty podmínkově přípustkové a podmínkově srovnávací v současné francouzštině a jejich následné srovnání s češtinou. Cílem této komparativní práce je najít výrazové prostředky vedlejších vět podmínkově přípustkových a podmínkově srovnávacích v současné francouzštině a srovnat je s jejich výrazovými ekvivalenty v češtině za pomoci korpusu InterCorp. Práce je rozdělena …viac
Jazyk práce: French
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 8. 2. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: doc. PhDr. Ondřej Pešek, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MOSTOVÁ, Kristina. \textit{Vedlejší věty podmínkově přípustkové a podmínkově srovnávací v současné francouzštině. Srovnání s češtinou.}. Online. Diplomová práca. České Budějovice: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Faculty of Arts. 2018. Dostupné z: https://theses.cz/id/syqnac/.
Jak správně citovat práci
MOSTOVÁ, Kristina. Vedlejší věty podmínkově přípustkové a podmínkově srovnávací v současné francouzštině. Srovnání s češtinou.. Č. Budějovice, 2018. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Filozofická fakultaUNIVERSITY OF SOUTH BOHEMIA IN ČESKÉ BUDĚJOVICE
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Philology / French Languge
Práce na příbuzné téma
-
The parallel translation corpus InterCorp: Relative clauses in Czech and English texts
Pavla ZAJÍČKOVÁ -
Vyjádření přípustky v současné francouzštině (korpusová analýza - Intercorp)
Ema VÍCHOVÁ -
Vedlejší věty podmínkově přípustkové a podmínkově srovnávací v současné francouzštině. Srovnání s češtinou.
Kristina MOSTOVÁ -
Le proposizioni subordinate implicite in italiano a confronto con il francese (Vedlejší implicitní věty v italštině ve srovnání s francouzštinou)
Klára DAŇKOVÁ
Názov
Vložil
Vložené
Práva