Srovnání lingvistických výrazů a kulturních rozdílů v Amerických a Britských televizních seriálech – Lenka MATOUŠKOVÁ
Lenka MATOUŠKOVÁ
Bakalářská práce
Srovnání lingvistických výrazů a kulturních rozdílů v Amerických a Britských televizních seriálech
Comparison of linguistic expression and cultural references in selected American and British comedy television series
Abstract:
The key objective of the Bachelor Thesis is to compare linguistic expressions in selected American and British sitcoms. For this purpose it has been chosen American The Big Bang Theory and British IT Crowd.In the first three chapters, it explains the theory itself accompanied by a history of sitcoms from the year of 1950. The theory is later used for explaining the practical part of jokes taken from …víceAbstract:
Stěžejní cíl Bakalářské práce je srovnání lingvistických výrazů ve vybraných Amerických a Britských sitcomech. Za tímto účelem byly vybrány, americký sitcom Teorie Velkého Třesku a britský sitcom Ajťáci. V prvních třech kapitolách je vysvětlena samotná teorie, doprovázená historií sitcomů od roku 1950. Teorie je později použita pro vysvětlení vtipů v praxi, které jsou převzaty z uvedených sitcomů. …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2014
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: David Eugene Franklin, B. A.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MATOUŠKOVÁ, Lenka. \textit{Srovnání lingvistických výrazů a kulturních rozdílů v Amerických a Britských televizních seriálech}. Online. Bakalářská práce. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, Fakulta filozofická. 2014. Dostupné z: https://theses.cz/id/t8egtk/.
Jak správně citovat práci
MATOUŠKOVÁ, Lenka. Srovnání lingvistických výrazů a kulturních rozdílů v Amerických a Britských televizních seriálech. Plzeň, 2014. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta filozofickáBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - francouzština
Práce na příbuzné téma
-
Modální slovesa “should” a “ought to”– popis užití a funkcí v současné britské a americké angličtině na základě korpusové analýzy
Ivana Vrzalová -
Systémová změna a její vliv na percepci prostředí a hodnotové charakteristiky individuálních aktérů: konec studené války a George H. W. Bush a Margaret Thatcherová
Ondřej Ližička -
Válečná strategie Spojených států amerických a Velké Británie za 2. světové války - střet realismu a idealismu v podobě W. Churchilla a F. D. Roosevelta
Marie Sophie ŠMÍDOVÁ -
Modální sloveso „would“ - popis užití a funkcí v současné britské a americké angličtině na základě korpusové analýzy (COCA/BNC-BYU).
Ada Nanić -
Translation into English: A Case Study of a Czech Museum
Lucie Dordová -
Rozbor a vývoj amerického a britského investičného bankovníctva
Rastislav Jurčišin -
Zákon o zbraních a střelivu České a Slovenské republiky a jejich komparace
Jan Sklenář -
Prstový vzorec a dermatoglyfické radioulnární kontrasty: podobnosti a rozdíly předpokládaných markerů prenatálního působení steroidů v morfologii ruky
Gabriela Zuzaňáková