Citoslovce v románu Što je muškarac bez brkova a v jeho českém překladu – Bc. Alicja Łysień
Bc. Alicja Łysień
Master's thesis
Citoslovce v románu Što je muškarac bez brkova a v jeho českém překladu
The interjections in the novel "Što je muškarac bez brkova" (What Is a Man Without a Moustache) and in its Czech version
Anotácia:
Tématem této magisterská práce byly citoslovce a problematika jejich překladu. Cílem bylo shromáždění a zhodnocení překladů citoslovcí nacházejících se v chorvatském díle Anteho Tomiće „Što je muškarac bez brkova” a v jeho české verzi.Abstract:
This master thesis was about interjections and their translations. The aim was to extract interjections from Croatian novel „What is a man without moustache?“ written by Ante Tomić and its Czech version and analyse the translation.
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 24. 8. 2020
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/j4j2r/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 17. 2. 2021
- Vedúci: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Pavel Pilch
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Philology / Combined South-Slavonic Studies
Práce na příbuzné téma
-
Frazeologie v románu Anteho Tomiće Što je muškarac bez brkova a v jeho českém překladu
Veronika Bělecká -
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ -
Prezentace firmy UNEX, a. s., se zaměřením na překlad základních prostředků komunikace ve sféře podnikání (překlad firemní terminologie, překlad smluv, technický překlad atd.)
Lucie HORVÁTHOVÁ -
Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy
Marika JURIŠTOVÁ -
Evidencialita v japončine: japonské evidenciálne markery a ich preklad do slovenčiny.
Dušan CACARA -
Komentovaný preklad poviedky Jukia Mišimu "Krídla"
Martin TAKÁCS -
Komentovaný preklad poviedky Concerto a la mémoire d'un ange Erica-Emmanuela Schmitta
Zuzana HRÍBIKOVÁ