Bc. Sylvie Kozielová

Master's thesis

Orientalismy v románu Nečista krv a jejich reflexe v českém a polském překladu

Orientalisms in novel Impure Blood and their reflection in the Czech and Polish translation
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá orientalismy v románu Nečista krv a jejich překladem do češtiny a polštiny. V teoretické části práce jsem se věnovala především orientalistům v srbštině a polštině. V praktické části práce jsem se zaměřila na jednotlivé orientalismy a na jejich překlad do češtiny a polštiny. Na konci práce jsem se zabývala také významem a původem jednotlivých výrazů.
Abstract:
This thesis deals with Serbian loanwords of Turkish origin in novel Impure Blood by Boris Stanković and their use in the Czech and Polish translations. The theoretical part contains a survey of Turkish loanwords in Serbian and Polish. In the applied part, I focus on how particular loanwords are translated to Czech and Polish. The last chapter deals with all loanwords of Turkish origin found in terms …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 12. 2022

Thesis defence

  • Date of defence: 26. 1. 2023
  • Supervisor: Mgr. Miloš Pantić
  • Reader: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta