Bc. Štěpánka Peterková

Diplomová práce

Komentovaný překlad vybraného úryvku knihy L. Petranovské #SelfMama. Lajfchaki dlja rabotajuščej mamy

An Annotated Translation of a Selected Fragment from the book #SelfMama. Lajfchaki dlja rabotajuščej mamy by L. Petranovskaya
Anotace:
Hlavním cílem této magisterské diplomové práce je vytvořit adekvátní a funkční překlad vybraného úryvku z knihy #Selfmama: Lajfchaki dlja rabotajuščej mamy ruské spisovatelky Ludmily Petranovské a provést jeho translatologickou analýzu, která je zaměřena na identifikaci problematických oblastí v překladu včetně možných řešení. Diplomová práce je rozdělena do dvou částí. Teoretická část se věnuje komunitě …více
Abstract:
The main aim of this Master thesis is to produce an appropriate and functional translation of a selected excerpt from the book #Selfmama: Lajfchaki dlja rabotajuščej mamy by Ludmila Petranovskaya and to conduct a translatological analysis, focusing on the identification of problematic areas in the translation, including possible solutions. The thesis is divided into two parts. The theoretical part …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 16. 7. 2024

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 3. 9. 2024
  • Vedoucí: Mgr. Olga Berger, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Anna Agapova, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta