Pojmové ekvivalenty českých přestupků v anglickém právu: právně-komparativní analýza – Bc. Karolína MARCHLÍKOVÁ
Bc. Karolína MARCHLÍKOVÁ
Diplomová práce
Pojmové ekvivalenty českých přestupků v anglickém právu: právně-komparativní analýza
Conceptual Equivalents of Czech Administrative Delicts in English Law: a Conceptual Legal Analysis
Anotace:
Hlavním cílem této diplomové práce je nalezení pojmových ekvivalentů skutkových podstat vybraných přestupků dle českého správního práva v anglickém právu a posouzení jejich vhodnosti jako překladových protějšků. Teoretická část práce se bude věnovat roli komparativního práva v rámci právního překladu a jeho využití při nalézání ekvivalentních právních institutů za pomocí pojmové analýzy. Součástí bude …víceAbstract:
The main objective of the diploma thesis is to find conceptual equivalents in English law to the actus rei of the selected administrative infraction governed by the Czech legislation and to assess their suitability as corresponding translation equivalents. The theoretical part focuses on the function of comparative law when legal texts are being translated and its use while equivalent legal institutes …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 6. 12. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. et Mgr. Ondřej Klabal
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MARCHLÍKOVÁ, Karolína. \textit{Pojmové ekvivalenty českých přestupků v anglickém právu: právně-komparativní analýza}. Online. Diplomová práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2018. Dostupné z: https://theses.cz/id/widyq2/.
Jak správně citovat práci
MARCHLÍKOVÁ, Karolína. Pojmové ekvivalenty českých přestupků v anglickém právu: právně-komparativní analýza. Olomouc, 2018. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
Práce na příbuzné téma
-
Překlad a analýza právních dokumentů zabývajících se problematikou ochrany ekosystému jezera Bajkal
Zuzana Zahrádková -
Komparativní analýza české a francouzské právní úpravy zaměstnávání cizinců a vysílání pracovníků a rozbor příslušné právní terminologie
Kateřina BROŽOVÁ -
Komparativní analýza české a francouzské úpravy nekalé soutěže a rozbor příslušné francouzské právní terminologie s glosářem
Petra ROŽCOVÁ -
Komparativní analýza české a francouzské úpravy živnostenského podnikání a rozbor příslušné francouzské právní terminologie s glosářem
Barbora BALDÍKOVÁ -
Komparativní analýza českého a francouzského správního soudnictví a rozbor příslušné francouzské právní terminologie s glosářem
Diana NOVAKOVIČOVÁ -
Právní překlad z němčiny do češtiny - oblast občanského práva
Klára PROCHÁZKOVÁ -
Lingvistická analýza ruské právní terminologie z oblasti dědického práva
Viktoriya Keronyak -
Právní ochrana mezinárodních investic
Michal Straka
Název
Vložil
Vloženo
Práva
Theses widyq2 widyq2/2
6. 12. 2018