La problemática de la traducción de textos aprovechados en el sector del turismo – Bc. Barbora Lányová
Bc. Barbora Lányová
Diplomová práce
La problemática de la traducción de textos aprovechados en el sector del turismo
The problem of the translation of texts used in the tourism sector
Abstract:
This thesis concerns the singular language of tourism related texts in Czech and Spanish as well as their translation. More specifically, it takes into account the offers of Czech and Central American travel agencies. It’s first part focuses on tourism related texts, their language and singularities. It furthermore explores in more detail the work of a translator with the focus on the problems and …víceAbstract:
Tato diplomová práce se věnuje specializovanému jazyku turistických textů a jeho překladu. Konkrétně se zaměřuje na nabídku zájezdů českých a středoamerických cestovních kanceláří a agentur. První část práce se zaměřuje jednak na turistické texty, jejich jazyk a jeho specifické vlastnosti, dále na samotnou práci překladatele se zaměřením na problémy a chyby v rámci překladu a dvou rozdílných jazyků …více
Jazyk práce: španělština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 12. 2017
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/k23me/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 24. 1. 2018
- Vedoucí: Mgr. Athena Alchazidu, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Milada Malá, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Figurativní Jazyk v Turistických Průvodcích
Jitka Machová -
Udržitelný turismus v zemích Střední Ameriky
Eliška Horáková