Firemní kultura v nadnárodní společnosti s akcentem na adaptaci – Jana VÁŇOVÁ
Jana VÁŇOVÁ
Bakalářská práce
Firemní kultura v nadnárodní společnosti s akcentem na adaptaci
Corporate culture in multinational company with accent on the adaptation
Anotace:
Podniky a společnosti již dávno překročily hranice národních států a interakce spolupracovníků různých národností je tak zcela běžná. Tato bakalářská práce si klade za cíl zanalyzovat firemní kulturu s ohledem na vlivy odlišností a specifik kultury národní na základě jejich vztahu, dimenzí Geerta Hofstedeho a dalších typologií. Vše je prezentováno na příkladu české společnosti XY a její ruské pobočky …víceAbstract:
Firms and companies have already gone beyond the borders of national states and therefore the interaction between co-workers of different nationalities is very common. The goal of this bachelor thesis is to analyze company culture with respect to specifics and differences of national cultures based on their mutual relation, Geert Hofstede´s dimensions and further typologies. This is presented through …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 24. 3. 2016
Zveřejnit od: 24. 3. 2016
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: prof. PhDr. Dušan Šimek
Citační záznam
Jak správně citovat práci
VÁŇOVÁ, Jana. Firemní kultura v nadnárodní společnosti s akcentem na adaptaci. Olomouc, 2016. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 24.3.2016
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 24. 3. 2016 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Pedagogika / Andragogika v profilaci na personální management
Práce na příbuzné téma
-
Způsob výchovy v rodině a formy odměňování a trestání - srovnání v ČR a v Rusku
Simona Boháčová -
Jazykové a formálně grafické prostředky personální a pracovní inzerce v Ruské federaci a České republice
Kristýna Syslová -
Leningradská blokáda ve vybraných dílech A. Adamoviče, D. A. Granina a A. V. Saparova
Aneta ŘEHOŘKOVÁ -
Analýza převodu neologismů a mytologické terminologie v ruském, českém a slovenském překladu fiktivní učebnice Fantastická zvířata a kde je najít
Sabína Lipovská -
Policie České republiky a Ruské federace, vytvoření a překlad modelových situací (pořádkové, dopravní, cizinecké policie) a vytvoření česko-ruského terminologického slovníku
Gabriela ŘIMÁKOVÁ -
Srovnání vybraných ruských a českých lidových pohádek ze sbírek A. N. Afanasjeva a K. J. Erbena
Tereza Poledníková -
Odpadové hospodářství a jeho legislativa v povědomí obyvatel Ruské federace a České republiky ve srovnávacím aspektu.
Viktorie Fňašková -
Komparace deklinačních systémů ruských a českých maskulin a neuter (s přihlédnutím ke stavu ve staroslověnštině, běloruštině a bulharštině)
Alena Danyiová
Název
Vložil
Vloženo
Práva