Klasifikace jazykových chyb při tlumočení z polštiny do češtiny – Pavla HLÍNOVÁ
Pavla HLÍNOVÁ
Bakalářská práce
Klasifikace jazykových chyb při tlumočení z polštiny do češtiny
The Classification of Language Errors that Occur During Interpreting from Polish into Czech
Anotace:
Úkolem práce "Klasifikace jazykových chyb při tlumočení z polštiny do češtiny" je analýza nahrávek tlumočení studentů polonistiky na jazyk český. Následně vytvoření seznamu chyb, kterých se studenti dopustili, jejich rozčlenění do jednotlivých kategorií, komentáře a rady jak se těmto chybám lze vyhnout.Abstract:
The goal of the bachelor thesis "Classification of errors in interpreting from Polish to Czechlanguage" is the analysis of recordings of Czech students interpreting from Polish into Czech language. Then create a list of the mistakes committed by the students, their separation into individual categories, comments, and advice on how these mistakes can be avoided.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 16. 4. 2014
Zveřejnit od: 16. 4. 2014
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Izabela Szulc
Citační záznam
Jak správně citovat práci
HLÍNOVÁ, Pavla. Klasifikace jazykových chyb při tlumočení z polštiny do češtiny. Olomouc, 2014. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 16.4.2014
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 16. 4. 2014 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Práce na příbuzné téma
Název
Vložil
Vloženo
Práva