Leigh Bardugo: Six of Crows - Translation and Analysis – Ing. Štěpánka Geryková
Ing. Štěpánka Geryková
Bakalářská práce
Leigh Bardugo: Six of Crows - Translation and Analysis
Leigh Bardugo: Six of Crows - Translation and Analysis
Anotace:
Tématem bakalářské práce je vlastní překlad a analýza vybraných kapitol z knihy autorky Leigh Bardugo s názvem Six of Crows. Kniha obsahuje mnoho speciálních názvů míst, jmen či přezdívek, které pro překladatele mohou být zajímavou výzvou. Text bakalářské práce se dělí na tři části. První se zaměřuje na samotnou knihu, její obsah a také na život a další díla autorky. Druhou část tvoří teoretická část …víceAbstract:
The topic of this bachelor thesis is the translation and following analysis of selected chapters from Six of Crows by Leigh Bardugo. The book includes several special names of places, characters or nicknames which may be challenging for translators. The work itself is divided into three parts. The introduction briefly deals with the book itself and the author. The theoretical part focuses on translation …víceKeywords
Překlad analýza Leigh Bardugo Six of Crows teorie překladu teorie ekvivalence lexikální analýza částečné protějšky fantasy metody překladu proces překladu nulová ekvivalence fonetický překlad explicitnost implicitnost stylistická konotace expresivní konotace Translation analysis translation theory theory of equivalence lexical analysis partial counterparts methods of translation process of translation zero equivalence phonetic translation explicitness implicitness stylistics connotation expressive connotation
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 31. 3. 2017
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/ri6vu/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 1. 6. 2017
- Vedoucí: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
- Oponent: PhDr. Tamara Váňová
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Pedagogické asistentství anglického jazyka a literatury pro základní školy
Práce na příbuzné téma
-
Harry Potter - Translation and Analysis of a Selected Chapter
Tomáš Plavec -
Translation of expressive and non-standard elements in two English translations of Hašek's Švejk
Martina POLÁKOVÁ -
Anglophone and Francophone Translation Theory reflecting on each other
Kristýna Červinková -
Translation of Children's Non-Fiction: Translation and Analysis of the book You Are the Earth by David Suzuki
Pavla Myšková -
Translation and Analysis of 'The Big Bang Theory' Transcripts with a Special Focus on Translating Idiolects of Main Characters
Pavlína Malíková -
Nulová ekvivalence: strategie, jak ji řešit v překladu.
Veronika KREJČÍ