Maëlane Auffray

Bakalářská práce

Adaptace klasicistního textu alternativním způsobem

To adapt a classical text in an alternative way

Anotace:
Tato práce pojednává o klasicistním francouzském divadelním textu, o divadle které je v Evropě považováno za alternativní, a o mojí snaze nabídnout alternativní zpracování francouzského klasicistního textu přeloženého do češtiny. Popisuje jakým způsobem se všechny tyto termíny ve mně odráží. Vrací se do historie a připomíná, že ještě před tím než byl text papírem, byl také tělem, že každou alternativu …více
Abstract:
This thesis goes back to the classical French theater text, the theater perceived as alternative in Europe, and my attempt to propose an alternative theater using a classic French text translated into Czech. He describes how all these terms echo in me. He returns to history and recalls that before being paper, the text was body, and that before the alternative there is convention (and tradition). Above …více
 

Klíčová slova

divadelní adaptace

Klíčová slova

francouzská literatura

Klíčová slova

klasicismus (literatura)

Klíčová slova

alternativní divadlo

Klíčová slova

verš

Klíčová slova

interpretace literárního díla

Klíčová slova

překlady

Klíčová slova

dramatická tvorba
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 21. 8. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 18. 9. 2017
  • Vedoucí: Lukáš TRPIŠOVSKÝ
  • Oponent: Karel František TOMÁNEK

Citační záznam

Plný text práce

Právo: Autor udělil v licenci souhlas s:
In the license agreement the author has granted the following:

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou od 25. 1. 2018 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Akademie múzických umění v Praze.Divadelní fakulta. Knihovna