Adaptace klasicistního textu alternativním způsobem – Maëlane Auffray
Maëlane Auffray
Bakalářská práce
Adaptace klasicistního textu alternativním způsobem
To adapt a classical text in an alternative way
Anotace:
Tato práce pojednává o klasicistním francouzském divadelním textu, o divadle které je v Evropě považováno za alternativní, a o mojí snaze nabídnout alternativní zpracování francouzského klasicistního textu přeloženého do češtiny. Popisuje jakým způsobem se všechny tyto termíny ve mně odráží. Vrací se do historie a připomíná, že ještě před tím než byl text papírem, byl také tělem, že každou alternativu …víceAbstract:
This thesis goes back to the classical French theater text, the theater perceived as alternative in Europe, and my attempt to propose an alternative theater using a classic French text translated into Czech. He describes how all these terms echo in me. He returns to history and recalls that before being paper, the text was body, and that before the alternative there is convention (and tradition). Above …víceKlíčová slova
divadelní adaptaceKlíčová slova
francouzská literaturaKlíčová slova
klasicismus (literatura)Klíčová slova
alternativní divadloKlíčová slova
veršKlíčová slova
překladyKlíčová slova
dramatická tvorba
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 21. 8. 2017
Identifikátor:
http://hdl.handle.net/10318/10075
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 18. 9. 2017
- Vedoucí: Lukáš TRPIŠOVSKÝ
- Oponent: Karel František TOMÁNEK
Citační záznam
Plný text práce
Právo: Autor udělil v licenci souhlas s: In the license agreement the author has granted the following:
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 25. 1. 2018 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Akademie múzických umění v Praze.Divadelní fakulta. KnihovnaAkademie múzických umění v Praze
Divadelní fakultaBakalářský studijní program / obor:
Dramatická umění / Herectví alternativního a loutkového divadla
Práce na příbuzné téma
-
Interpretace literárního díla s Janem Patočkou: Durychova Boží duha
Veronika KELLNEROVÁ -
Interpretace literárního díla s Janem Patočkou: Kulhavý poutník Josefa Čapka
Tomáš JANDA -
Interpretace literárního díla a pojetí stylu vybraného autora
Martina Šubertová -
Interpretace díla Karla Čapka v učebních textech pro střední školy v letech 1918-2018
Filip KOMBEREC -
Interpretace Dostojevského děl v animované tvorbě Piotra Dumały
Yana KADURINA -
Teologická interpretace skladby Vítězslava Nezvala "Z domoviny"
Petr KUKAL -
Vybraná díla Petry Soukupové a návrhy jejich interpretace v literární výchově
Václava WOHLMUTHOVÁ -
INTERPRETACE: SLOVO, VÝZNAM, SMYSL
Kateřina Slezáková