Werbeanzeige aus stilistischer und translatologischer Sicht. Dargestellt an den Werbetexten der Fluggesellschaft Eurowings – Mgr. Petra-Susanne Schmauderová
Mgr. Petra-Susanne Schmauderová
Diplomová práce
Werbeanzeige aus stilistischer und translatologischer Sicht. Dargestellt an den Werbetexten der Fluggesellschaft Eurowings
Advertisement from the point of view of stylistics and translation on the basis of adversiting texts of the airline company Eurowings
Abstract:
This diploma thesis is dedicated to advertising texts of the german airline company EUROWINGS. The work is divided into two parts, a theoretical and a practical part. In the theoretical part, the language of advertising is defined. The aim of this part is the clarification of the term banner advertisement and the description of the advertising strategies. The second part focuses on the stylistic elements …víceAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá reklamními texty jedné německé letecké společnosti. Práce je členěna do dvou částí, na teoretickou a na praktickou. V rámci teoretické části je definován jazyk reklamy. Cílem této části je objasnění pojmu reklamní banner a popis reklamních strategií. Druhá část se věnuje stylistickým prostředkům z hlediska grafostylistického, lexikálního, morfologického, syntaktického …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 21. 7. 2020
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/xxvln/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 10. 9. 2020
- Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
- Oponent: doc. Mgr. Sylvie Stanovská, Dr.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
SCHMAUDEROVÁ, Petra-Susanne. \textit{Werbeanzeige aus stilistischer und translatologischer Sicht. Dargestellt an den Werbetexten der Fluggesellschaft Eurowings}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2020. Dostupné z: https://theses.cz/id/yayd8c/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Překlad reklamních textů se zaměřením na propojení vizuální a textové složky reklamních kampaní fotografických společností
Martin KÁBRT -
Analýza textu na obalech kosmetických výrobků pro pleť
Lada ČERNOHOUSOVÁ -
Problematika překladu reklamních textů na příkladu češtiny a chorvatštiny
Lucie Lahodná -
Text analysis, translation and commentary: promotional text
Sebastian BENEŠ -
Překlad francouzských reklamních a prezentačních textů do českého jazyka
Sandra VOTAVOVÁ -
Jazykové zvláštnosti v ruských a českých reklamních textech v oblasti kinematografie
Barbora CHOLEVOVÁ -
Strategie překladu reklamních textů se zaměřením na tiskové reklamy
Radka CHROMCOVÁ -
Překlad slovních hříček z anglického do českého jazyka v románu Dobrá znamení
Jana Novotná