Bc. Aneta Horáková

Diplomová práce

Analyse und Kritik der tschechischen Filmuntertitel zu Rainer Werner Fassbinders Filmen

Analysis and Critique of the German-Czech Subtitle Translations from Rainer Werner Fassbinder's Films
Abstract:
The thesis, “Analysis and Critique of the Translation of Rainer Werner Fassbinder´s Films in the Form of Subtitles,” deals with the forms of the film translations from films of this director. The thesis is focused mainly on subtitles. The research is based on a theoretical premise that deals with the description of the Skopos Theory. This theory is a functionalist translation theory that has proven …více
Abstract:
Die Diplomarbeit „Analyse und Kritik der tschechischen Filmuntertitel zu Rainer Werner Fassbinders Filmen“ fokussiert auf tschechische Untertitel von Filmen dieses Regisseurs. Der eigentlichen Untersuchung wird eine theoretische Einführung vorausgeschickt. Diese beschäftigt sich mit der Beschreibung der Skopostheorie – einer funktionalistischen Übersetzungstheorie, die sich als ein ideales Verfahren …více
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 1. 2014

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 22. 1. 2014
  • Vedoucí: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka