Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

ubersetzen

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 » (celkem 20 prací)
Die literarische Übersetzung als kreativer Prozess. Übersetzen zwischen Deutsch und Tschechisch.
 (Dana Moravcová)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/vbgpv/ | Učitelství pro střední školy / Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy | Práce na příbuzné téma

Übersetzen von Werbetexten
 (Michaela Korčáková)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/wu6dl/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Ausgewählte Probleme beim Übersetzen von Packungsbeilagen
 (Jarmila Havlínová)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/vqba6/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Probleme und Stolpersteine beim Übersetzen von Texten aus dem Bereich des Handelsrechts
 (Tomáš Kedro)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/mvdbi/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Kreativen Text kreativ übersetzen? - Eine Studie der Übersetzungskreativität anhand zweier tschechischer Versionen der Unendlichen Geschichte
 (Lucie Jandová)

2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/idmh8/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Übersetzen als integraler Bestandteil des Deutschunterrichts. Eine kritische Betrachtung der Übersetzungstradition im DaF-Bereich
 (Andrea Eskisan)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/yyg44/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma

Die Besonderheiten beim Übersetzen der Fachkommunikation von Behörden. Korpusbasierte Analyse
 (Drahomíra SVOBODOVÁ)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//uw0wvh// | Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Predigt als Textsorte und Übersetzen
 (Jana BUCHTOVÁ)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//up1tsu// | Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Übersetzen und Dolmetschen im Fremdenverkehr
 (Nikola HONYSZOVÁ)

2016, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//zhcrpp// | Filologie / Němčina ve sféře podnikání | Práce na příbuzné téma

Die Besonderheiten beim Übersetzen der Fachkommunikation von Behörden. Korpusbasierte Analyse
 (Drahomíra SVOBODOVÁ)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//erevh0// | Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

« 1 2 » (celkem 20 prací)