Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
ubersetzungsanalyseKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Erstellung und Übersetzungsanalyse der deutschen Untertiteln zum tschechischen Märchenfilm Anděl Páně
(Vojtěch Zádrapa)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bhh14/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Entpiefkenisierung und Übersetzung Übersetzungsanalyse ausgewählter Passagen aus dem Roman Sechs Österreicher unter den ersten fünf: Roman einer Entpiefkenisierung
(Martina Rychtářová)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/e2503/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Übersetzungsanalyse der Kurzgeschichte "Ja, mein Engel" von Marie Luise Kaschnitz
(Jana Melkusová)2008, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/o0vzy/ | Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - německý jazyk | Práce na příbuzné téma
Jan Skácels Gedichte in der deutschen Übersetzung. Eine komparatistische Übersetzungsanalyse
(Martina HELÍSKOVÁ)2010, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//oxk18z// | Filologie / Němčina ve sféře podnikání | Práce na příbuzné téma
Franz Werfel in tschechischen Übersetzungen
(Kateřina Šedo)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/m9qek/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Der Übersetzer und sein Werk, die Übersetzungskritik (am Beispiel von Radek Malý) / Překladatel a jeho dílo versus kritika překladu (na příkladu Radka Malého)
(Martina HELÍSKOVÁ)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//sm1zal// | Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma