Komentovaný překlad povídky Rock Springs autora Richarda Forda s přihlédnutím k analýze hovorovosti – Dominik HRDONKA
Dominik HRDONKA
Bachelor's thesis
Komentovaný překlad povídky Rock Springs autora Richarda Forda s přihlédnutím k analýze hovorovosti
Commented Translation of Short Story 'Rock Springs' by Richard Ford with Focus on Analysis of Colloquiality
Abstract:
Práce se zabývá komentovaným překladem povídky Rock Springs amerického romanopisce Richarda Forda se zaměřením na hovorovost. Ta hraje v povídce důležitou roli, poněvadž definuje povahu a sociokulturní pozadí postav. Zároveň díky ní v textu dochází ke střetu přirozené hovorovosti a strojené spisovnosti. Hovorovost je v překladatelském komentáři analyzována z hlediska lexikální, frazeologické, syntaktické …moreAbstract:
The thesis deals with commented translation of short story Rock Springs written by American author Richard Ford with focus on colloquiality. Colloquiality is very important for the story, since it defines the characters and their socio-cultural background. In the text, it also creates contrast between colloquiality and formality. Colloquiality is analyzed in terms of lexicon, phraseology, syntax and …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 12. 12. 2018
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Pavel Gončarov, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HRDONKA, Dominik. \textit{Komentovaný překlad povídky Rock Springs autora Richarda Forda s přihlédnutím k analýze hovorovosti}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2018. Available from: https://theses.cz/id/1qfyrl/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
HRDONKA, Dominik. Komentovaný překlad povídky Rock Springs autora Richarda Forda s přihlédnutím k analýze hovorovosti. Olomouc, 2018. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / English for Translators and Interpreters
Theses on a related topic
-
Komentovaný překlad vybraných úryvků z románu Je. Malisovové a K. Silvanovové "Leto v pionerskom galstuke"
Anna Tisoňová -
Komentovaný překlad vybraných textů z oblasti pracovního práva
Kristýna Matuchová -
Komentovaný překlad vybraného úryvku knihy L. Petranovské #SelfMama. Lajfchaki dlja rabotajuščej mamy
Štěpánka Peterková -
Komentovaný překlad vybraných částí občanského zákoníku Ruské federace
Barbora Valentová -
Komentovaný překlad vybraných textů z oblasti cizineckého práva
Viktor Fedurtsya -
Komentovaný překlad vybraných částí průvodce architekturou sovětského modernismu
Pavla Kříčková -
Teorie podivnosti Pavly Horákové a Možnosti milostného románu Jana Němce očima feministické literární teorie
Jitka Zapletalová -
Dowova teorie a teorie Elliotových vln, jejich uplatnění na finančních trzích
Jiří Koutník