Komentovaný překlad eseje Ilji Dorončekova "Počemu russkije bojalis impressionizma" – Bc. Adéla Uhříková
Bc. Adéla Uhříková
Master's thesis
Komentovaný překlad eseje Ilji Dorončekova "Počemu russkije bojalis impressionizma"
An annotated translation of Ilya Doronchekov's essay "Why the Russians Were Afraid of Impressionism"
Abstract:
Předkládaná diplomová práce se věnuje komentovanému překladu eseje Ilji Doročenkova „Počemu russkije bojalis impressionizma“. Hlavními cíli je vytvořit adekvátní překlad výchozího textu, provést jeho translatologickou analýzu a zvýšit povědomí čtenářů o uměleckém směru impresionismu. Teoretická část stručně charakterizuje populárně naučný text a seznamuje čtenáře s Iljou Doročenkovem. Dále nabízí vhled …moreAbstract:
This thesis is focused on the annotated translation of Ilya Dorochenkov's essay "Why the Russians Were Afraid of Impressionism". The main aims are to increase readers' understanding of Impressionism, to provide an appropriate translation of the text and to conduct its translatological analysis. The theoretical part briefly characterizes the popular science text and gives short information about Ilya …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 12. 2023
Identifier:
https://is.muni.cz/th/f5e0x/
Thesis defence
- Date of defence: 29. 1. 2024
- Supervisor: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
- Reader: Mgr. Anna Agapova, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
UHŘÍKOVÁ, Adéla. \textit{Komentovaný překlad eseje Ilji Dorončekova ''Počemu russkije bojalis impressionizma''}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2023. Available from: https://theses.cz/id/2eltdh/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Russian Studies / Russian with a Focus on Translating
Theses on a related topic
-
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Jakub TOMÁŠ -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Barbora ŠOPOROVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated economic text
Jakub LÁZŇOVSKÝ -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Iveta DOLEČKOVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Martin RUDZKI -
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Lenka DOBEŠOVÁ -
Ruský impresionismus
Alina Bobyleva