Překlad povídky Nakagamiho Kendžiho "Mračná hora" s doprovodnou analýzou – Bc. Miroslav KOUŘIL
Bc. Miroslav KOUŘIL
Master's thesis
Překlad povídky Nakagamiho Kendžiho "Mračná hora" s doprovodnou analýzou
The translation of the short story by Nakagami Kenji "The Cloud Mountain" and its analysis
Abstract:
Obsahem této diplomové práce je český překlad povídky "Mračná hora" japonského spisovatele Nakagamiho Kendžiho, biografické informace o autorovi, popis některých stěžejních tematických prvků jeho děl i povídky samotné a následná analýza narativních a formálních aspektů díla. Na vlastních příkladech je demonstrován přístup k překladu a postup při řešení některých vybraných překladatelských otázek, který …moreAbstract:
This Master's thesis consists of the Czech translation of the short story "The Cloud Mountain" by the Japanese writer Nakagami Kenji, biographical information on the author, the description of the main themes of his works and the short story itself, followed by the analysis of narrative and formal aspects of the translated piece of writing. The approach to the translation and the method of solving …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 24. 4. 2013
Accessible from:: 24. 4. 2013
Thesis defence
- Date of defence: 29. 5. 2013
- Supervisor: Mgr. Sylva Martinásková
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
KOUŘIL, Miroslav. \textit{Překlad povídky Nakagamiho Kendžiho ''Mračná hora'' s doprovodnou analýzou}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Philosophical Faculty. 2013. Available from: https://theses.cz/id/6tw9bg/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
KOUŘIL, Miroslav. Překlad povídky Nakagamiho Kendžiho "Mračná hora" s doprovodnou analýzou. Olomouc, 2013. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 24.4.2013
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 24. 4. 2013 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyMaster programme / field:
Philology / Anglická filologie - Japonská filologie
Theses on a related topic
-
Srovnání vybraných děl historiografického zaměření z úhlu pěti rovin
Naďa Komárková -
Analýza a interpretace knihy Ivana Binara - Bibiana píská na prsty a její využití v mateřské škole
Zita PROCHÁZKOVÁ -
Styl prózy Radky Denemarkové
Kristýna Cimalová -
Styl prózy Radky Denemarkové
Kristýna Cimalová -
Interpretace díla Karla Čapka v učebních textech pro střední školy v letech 1918-2018
Filip KOMBEREC -
The Canterville Ghost by Oscar Wilde - překlad a analýza
Jakub Dvořák -
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
François-Marie Luzel: Contes populaires de Basse-Bretagne. Translatologická analýza a překlad vybraných pohádek
Markéta Oborníková
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights
Theses 6tw9bg 6tw9bg/2
25/4/2013