Jakub LÁZŇOVSKÝ

Bachelor's thesis

An annotated translation of a previously untranslated economic text

An annotated translation of a previously untranslated economic text
Abstract:
The objective of this bachelor thesis is to execute an analysis of a professionally oriented English text in the field of economics, provide a Czech translation, and make remarks on translation methods and strategies used during the process. The first section deals with the social-semiotic approach by Halliday & Hasan. In the second section, the complex translation-oriented model by Nord is applied …more
Abstract:
Cílem této bakalářské práce je provést textovou analýzu a poskytnout komentář k překladatelským postupům, které byly během překladu v jazykové kombinaci angličtina a čeština aplikovány na vybraném textu z oblasti ekonomie. První část se zabývá analýzou textu na základě socio sémiotické metody podle Hallidaye & Hasanové. Druhá část aplikuje textovou analýzu se zaměřením na překlad podle Nordové. Ve …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 6. 2023
Accessible from:: 31. 12. 2999

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Lenka Kopečková, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

LÁZŇOVSKÝ, Jakub. An annotated translation of a previously untranslated economic text. Ostrava, 2023. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta