An Analysis of the Use of Translation and Interpretation Services in the Zlín Region – Helena BRANDOVÁ
Helena BRANDOVÁ
Bakalářská práce
An Analysis of the Use of Translation and Interpretation Services in the Zlín Region
An Analysis of the Use of Translation and Interpretation Services in the Zlín Region
Abstract:
My bachelor thesis focuses on analysis of use of translational and interpreting use in Zlín region. Attention was paid to types of texts which are given to be translated most frequently, what kinds of interpreting companies use, if this translating and interpreting is led from mother language to foreign language or from foreign language to mother language. To be more precise this issue is explained …víceAbstract:
Ve své bakalářské práci se zaměřuji na analýzu využití tlumočnických a překladatelských služeb ve Zlínském kraji. Pozornost byla soustředěna na typy textů, které si firmy nechávají nejčastěji překládat, jaké styly tlumočení využívají, zda tyto překlady a tlumočení probíhají z mateřského jazyka do cizího nebo z cizího do mateřského. Podrobněji je této problematice přizpůsobeno dotazníkové šetření.
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 5. 2014
Zveřejnit od: 2. 5. 2014
Obhajoba závěrečné práce
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
BRANDOVÁ, Helena. \textit{An Analysis of the Use of Translation and Interpretation Services in the Zlín Region}. Online. Bakalářská práce. Zlín: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta humanitních studií. 2014. Dostupné z: https://theses.cz/id/8fs7an/.
Jak správně citovat práci
BRANDOVÁ, Helena. An Analysis of the Use of Translation and Interpretation Services in the Zlín Region. Zlín, 2014. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 2.5.2014
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 2. 5. 2014 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta humanitních studiíPlny text prace je k dispozici v elektronicke podobe
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
Fakulta humanitních studiíBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi
Práce na příbuzné téma
-
Textový editor - předmět rozšiřující Český jazyk, Anglický jazyk a Informatiku
Emil HORKÝ -
Vytváření povědomí různých jazyků skrze anglický jazyk v předškolním vzdělávání.
Martina KŘENKOVÁ -
Vliv výchozího jazyka na cílový jazyk na příkladu interferencí při tlumočení
Gabriela TOMÁNKOVÁ -
Překlad autobiografie V. M. Suchodreva: Jazyk moj - drug moj: Ot Chruščova do Gorbačeva
Martin BARTOŠEK -
Profese soudního tlumočníka/překladatele v ČR a Japonsku se zaměřením na praxi soudních tlumočníků/překladatelů pro jazyk japonský v ČR
Vladimír ZLÁMAL -
Analýza kvality poskytovaných služeb Taxi služby Zlín
Ondřej Sedláček -
Faktory ovlivňující pracovní spokojenost zaměstnanců Zdravotnické záchranné služby Zlín
Irena VLADYKOVÁ -
Promotion of the intensive pre-study Czech language courses in Zlin on the international market of educational services
Sergey Khmelinin