Bc. Alena Semančíková

Bachelor's thesis

The Translation of Humour in How I Met Your Mother

The Translation of Humour in How I Met Your Mother
Abstract:
Tato práce se zabývá překladem humoru a technikami, které mohou tento proces ulehčit. V první části práce, která je teoretická, je stručně popsaný audiovizuální překlad a dabing. Následně je vysvětleno, co je to vlastně humor a jak funguje, popsán je i překlad jako obecná disciplína a dále jsou vysvětleny různé techniky používané při překládání humoru a vtipů. Druhá část práce je praktická analýza …more
Abstract:
This thesis focuses on the translation of humour and the techniques that can be used to simplify this process. The first part of the thesis is theoretical and outlines a brief introduction to the world of audio-visual translation and dubbing, then it explains what humour is and how it works. It also talks about translation in general and then covers a few techniques used in humour translation. The …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 5. 2023

Thesis defence

  • Date of defence: 9. 6. 2023
  • Supervisor: Mgr. Olga Zörnerová
  • Reader: Mgr. Tereza Šplíchalová

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta