Bc. Viktoryia Saprykina

Master's thesis

Aleksandr Sevasťjanov: "Russkoje podpoľje. Reaľnosť, mif, perspektiva" (kommentirovannyj perevod publicističeskogo teksta)

Commented Translation of a Journalistic Text: the Translation of an Excerpt of Alexandr Sevastyanov' s Essay "Russian Underground. Reality, Myth, Perspective" from Russian to Czech
Abstract:
The content of this diploma thesis is the translation of an excerpt from the article Russkoje podpolje, mif, perspektiva ( RUSSIAN ILLEGALITY. Reality, myth, perspective) which was written by Alexandr Sevasťjanov. The practical part of the thesis consists of two subparts: the translation itself and translatological commentary.
Abstract:
Náplní této diplomové práce je překlad úryvku z článku Russkoje podpolje, mif, perspektiva (RUSKÁ ILEGALITA. Realita, mýtus, perspektiva), jehož autorem Alexandr Sevasťjanov. Praktická část práce sestává ze dvou podčástí: ze samotného překladu a z translatologického komentáře.
 
 
Jazyk práce: Russian
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 16. 5. 2016

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 6. 6. 2016
  • Vedúci: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
  • Oponent: Mgr. Polina Zolina, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta