Contos selecionados de Estórias Contadas de Germano Almeida: Uma análise focada na identidade cabo-verdiana (com a tradução comentada de um trecho selecionado) – Bc. Michaela Kubová
Bc. Michaela Kubová
Diplomová práce
Contos selecionados de Estórias Contadas de Germano Almeida: Uma análise focada na identidade cabo-verdiana (com a tradução comentada de um trecho selecionado)
Selected short stories of Estórias Contadas from Germano Almeida: An analysis focused on Cape Verdean identity (with the commented translation of a selected passage)
Abstract:
The diploma thesis is focused on topic of Cape Verdean identity in selected short stories from Estórias Contadas written by Cape Verdean writer Germano Almeida. The thesis is divided into three parts: a literary-historical and cultural context, a commented translation as an illustration of the issue and an analysis and commentary of selected short stories focusing on Cape Verde identity.Abstract:
Diplomová práce se zabývá tématem kapverdské identity ve vybraných povídkách z díla Estórias Contadas kapverdského spisovatele Germana Almeidy. Práce je rozdělena na tři části: literárně-historický a kulturní kontext, překlad s komenářem jako ilustrace dané problematiky a analýza a komentář vybraných povídek se zaměřením na kapverdskou identitu.
Jazyk práce: portugalština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 10. 7. 2017
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/igu36/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 8. 9. 2017
- Vedoucí: PhDr. Marie Havlíková
- Oponent: Mgr. Silvie Špánková, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
KUBOVÁ, Michaela. \textit{Contos selecionados de Estórias Contadas de Germano Almeida: Uma análise focada na identidade cabo-verdiana (com a tradu\c cão comentada de um trecho selecionado)}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2017. Dostupné z: https://theses.cz/id/e6s3c9/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Portugalský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Contos selecionados de Estórias Contadas de Germano Almeida: Uma análise focada na identidade cabo-verdiana (com a tradução comentada de um trecho selecionado)
Michaela Kubová -
Contos selecionados de Estórias Contadas de Germano Almeida: Uma análise focada na identidade cabo-verdiana (com a tradução comentada de um trecho selecionado)
Michaela Kubová -
Contos selecionados de Estórias Contadas de Germano Almeida: Uma análise focada na identidade cabo-verdiana (com a tradução comentada de um trecho selecionado)
Michaela Kubová -
The Choice of Specialization and the Development of Translation Competence in Specialized Translation
Veronika Suchá -
Impact of Modern Translation Technology on Translation Practice and Copyright
David Krejčí -
Lost in translation: translation equivalents of modal particles and sentence adverbials in the parallel translation corpus InterCorp.
Vít ŠIMEČEK -
Translation Quality in Non-literary Translation into the Second Language
Michaela Chlebdová -
Learner Translation Corpora in Translation Teaching: CELTraC Analysis and Applications
Kristýna Štěpánková