České titulky k dokumentárnímu filmu "Alltag in der DDR - Doku 1981" – Vladislav SLÁDEK
Vladislav SLÁDEK
Bachelor's thesis
České titulky k dokumentárnímu filmu "Alltag in der DDR - Doku 1981"
Subtitles to the dokumentary "Alltag in der DDR - Doku 1981"
Abstract:
Cílem této bakalářské práce je vytvoření českých titulků k dokumentárnímu filmu Alltag in der DDR - 1981 Doku pro české publikum, následné sepsání komentáře k vytvořeným titulkům, jejich rozbor a objasnění překladatelských problémů při tvorbě titulků k cizojazyčnému filmu. Bakalářská práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická část se zabývá teorií překladu a druhy překladů, které …moreAbstract:
The aim of this bachelor thesis is to create Czech subtitles for the documentary film "Alltag in der DDR - 1981 Doku" for the Czech audience, to write a commentary on the created subtitles, to analyse them and to clarify the translation problems in creating subtitles for a film in a foreign language . The bachelor thesis is divided into theoretical and practical parts. The theoretical part deals with …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 4. 2023
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Andrea Königsmarková, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
SLÁDEK, Vladislav. České titulky k dokumentárnímu filmu "Alltag in der DDR - Doku 1981". Plzeň, 2023. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
University of West Bohemia
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Cizí jazyky pro komerční praxi / Foreign Languages for Business
Theses on a related topic
-
Teorie a praxe překladu - na příkladě Lásky nebeské Mariusze Szczygła
Markéta VEPŘEKOVÁ -
Problémy překladu průvodce z ruštiny do češtiny
Denisa KEYZLAROVÁ -
Saskatchewan (and) Film: Place-image and Identity in Saskatchewan Feature Film
Martin Ondryáš -
Between the Novel and Film: A Comparative Analysis of F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby and its two Film Adaptations
Martina Žeňuchová -
Film Tourism in EU and the influence of a Film on Destination Image
Vira Savenko -
Dětský film, rodinný film a film o dětech v kontextu české kinematografie let 2014-2018
Štěpánka Ansorge -
Populární herečky hrají pro Prag-Film. Analýza diskurzu českých hereček účinkujících ve filmech Prag-Filmu
Petra Holíková -
Film noir jako zdroj filmových vyjadřovacích prostředků pro současný animovaný film
Martina ŠEVČÍKOVÁ