Ukazovací zájmena v staroslověnštině ve srovnání s ruštinou a češtinou – Bc. Tereza Bojanovská
Bc. Tereza Bojanovská
Diplomová práce
Ukazovací zájmena v staroslověnštině ve srovnání s ruštinou a češtinou
Demonstrative pronouns in Old Church Slavonic in comparison with Russian and Czech
Anotace:
Diplomová práce se zabývá komparací užití demonstrativ (ukazovacích zájmen) v staroslověnštině a v současné ruštině a češtině. Pro provedení komparace byla provedena analýza šesti kapitol textu evangelia sv. Lukáše. Z výchozího staroslověnského textu byly vybrány ty verše evangelia, ve kterých se vyskytují demonstrativa. Dané verše byly následně porovnávány se současným ruským a českým překladem evangelia …víceAbstract:
The thesis is focused on the comparison of demonstrative pronouns in Old Church Slavonic, Russian and Czech languages. The comparison was done thanks to the analysis of Gospel by st. Luke wrote in Old Church Slavonic language. There were chosen concrete lines containing demonstrative pronouns that were compared with the lines of the Gospel in Russian and Czech languages. The main aim of the thesis …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 12. 2021
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/c2sf8/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 25. 1. 2022
- Vedoucí: doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Olga Berger, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Ruský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
The Features of English as a Second Language and English as a Foreign language in English Language Teaching in the Czech Republic
Adéla Othová -
Komparace deklinačních systémů ruských a českých maskulin a neuter (s přihlédnutím ke stavu ve staroslověnštině, běloruštině a bulharštině)
Alena Danyiová -
Jazyková porovnávací analýza příbalových informací u léků (ruština a čeština)
Kateřina SVOBODOVÁ -
Eufemismy v současném diskursu: ruština, čeština a angličtina
Beata POSSINGEROVÁ -
Čeština a ruština ve vzájmné konfrontaci. Syntaktické inteferenční chyby v jazykových projevech mluvčích
Barbora BOLKOVÁ -
Lingvistická analýza sportovní terminologie (dračí lodě a kanoistika) v ruštině a češtině v konfrontačním pohledu
Dominika Soukupová -
Interference českých mluvčích ve výuce ruštiny jako cizího jazyka (úroveň A2, rovina gramatická)
Adéla Slezáková