Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem – Michaela BRANDEJSOVÁ
Michaela BRANDEJSOVÁ
Master's thesis
Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem
A Complex Lexico-Grammatical Analysis of a Translated Text with a Translatological Commentary and a Glossary
Abstract:
Tato diplomová práce je zaměřena na komplexní lexikálně-gramatickou analýzu překládaného textu z oblasti výroby bižuterie z korálků a drátku. Hlavním úkolem byl překlad odborného textu daného oboru, z něhož jsme dále vycházeli při analýze a translatologickém komentáři, a vypracování glosáře. Teoretická část obsahuje úvod k odbornému stylu, popis jeho lexika, specifika gramatických prostředků a klasifikace …moreAbstract:
This diploma thesis is focused on the complex lexico-grammatical analysis of a translated text concerning the production of jewellery from beads and wire. The main goals of the thesis were a translation of scientific text of a given field, on which we have been patterned during the analysis and the translatological commentary, and a creation of glossary. The theoretical part contains an introduction …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 4. 2015
Accessible from:: 15. 4. 2015
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Ladislav Vobořil, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
BRANDEJSOVÁ, Michaela. \textit{Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Philosophical Faculty. 2015. Available from: https://theses.cz/id/hn3woi/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
BRANDEJSOVÁ, Michaela. Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem. Olomouc, 2015. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 15.4.2015
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 15. 4. 2015 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyMaster programme / field:
Philology / Russian Philology
Theses on a related topic
-
Překlad uměleckého textu s komentářem
Tereza HADROVÁ -
Překlad odborného textu s translatologickým komentářem a glosářem
Tereza MATĚJKOVÁ -
Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem
Jan ZBOŘIL -
Překlad odborného textu z oblasti kosmetického průmyslu s komentářem a glosářem
Monika HORECKÁ -
Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem (se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o.)
Ivana BLAŽKOVÁ -
Prostředky syntaktické kondenzace v textech současné publicistiky
Kateřina VALEČKOVÁ -
Analýza odchylek od normy v bakalářských a diplomových pracích studentů oborů Francouzština se zaměřením na aplikovanou ekonomii a Odborný jazyk pro hospodářskou praxi se zaměřením na marketing
Šárka KONÍČKOVÁ -
Styl vědeckých textů humanitních oborů
Denisa Dvořáková
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights