Usage of On-Screen Text in Audio-Visual Materials as a Support for EFL Czech Learners – Bc. Kateřina Kachyňová
Bc. Kateřina Kachyňová
Diplomová práce
Usage of On-Screen Text in Audio-Visual Materials as a Support for EFL Czech Learners
Usage of On-Screen Text in Audio-Visual Materials as a Support for EFL Czech Learners
Anotace:
Autentické audiovizuální materiály (AV) jsou cenným zdrojem pro výuku anglického jazyka, týkají se jich však problémy s nejasným zvukem či rychlým tempem řeči. Předkládaná práce se na tyto problémy zaměřuje zkoumáním možnosti využití titulků pro zlepšení porozumění. Výzkum sleduje, jak student vnímá vlastní akvizici jazyka. Práce rovněž zkoumá preference studentů při využívání autentických AV materiálů …víceAbstract:
Authentic audio-visual materials (AVT) offer valuable resources for EFL classes. However, challenges like unclear audio and fast speech exist and the present thesis addresses these by focusing on on-screen text to enhance comprehension. The research addresses learner perceptions of their language acquisition. Additionally, the study investigates students' preferences for using authentic AVT materials …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 12. 2023
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/p5i4t/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 29. 1. 2024
- Vedoucí: B.A. Nicola Catherine Fořtová, M.A.
- Oponent: prof. Mgr. Jan Chovanec, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Práce na příbuzné téma
-
Analýza dramatického textu podle Katie Mitchell, s praktickou ukázkou na dramatickém textu Mikea Bartletta Lovná zvěř, pod vedením Alexandry Bolfové v rámci předmětu Divadelní projekt V: Pravidelný text
Adéla Ohnheiserová -
Rozvoj diskurzivní kompetence v cizojazyčném akademickém psaní v anglickém jazyce v důsledku účasti v e-learningovém kurzu
Gabriela Hublová -
Autenticita v Hrabalově trilogii Svatby v domě, Vita nuova, Proluky a v esejistických textech Večerníčky pro Cassia
Jana Dofková -
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Lenka DOBEŠOVÁ -
Didaktické využití strukturalistické interpretace textu v povídkové tvorbě K. V. Raise
Anna Kovalská -
Pedagogical Translation: Possibilities of Using Translation of Subtitles in EFL
Eliška Kratochvílová