Kontrastive Phraseologie Deutsch-Slowakisch am Beispiel von zwei Büchern von Rolf-Bernhard Essig: "Alles für die Katz" und "Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt" – Mgr. Zuzana Lišaníková
Mgr. Zuzana Lišaníková
Bakalářská práce
Kontrastive Phraseologie Deutsch-Slowakisch am Beispiel von zwei Büchern von Rolf-Bernhard Essig: "Alles für die Katz" und "Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt"
German-Slovak contrastive phraseology demonstrated on the two books by Rolf-Bernhard Essig: "Alles für die Katz" and "Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt"
Abstract:
This diploma thesis deals with German - Czech contrastive phraseology, demonstrated on the two books by Rolf-Bernhard Essig: "Alles für die Katz" and "Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt". It's divided into theoretical and practical parts. The theoretical part deals with what contrastive phraseology is and what are its classifications. There's also part about contrastive phraseology, where …víceAbstract:
Táto bakalárska práca sa zaoberá nemeckými a slovenskými frazeologizmami na základe dvoch kníh od nemeckého spisovateľa Rolfa-Bernharda Essiga - „Alles für die Katz“ a „Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt“. Moja práca je rozdelená na teoretickú a praktickú časť. Teoretická časť poskytuje náhľad do problematiky frazeológie, kde sú vysvetlené základné pojmy frazeológie, jej základné vlastnosti …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 7. 5. 2013
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/aqff5/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 11. 6. 2013
- Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
LIŠANÍKOVÁ, Zuzana. \textit{Kontrastive Phraseologie Deutsch-Slowakisch am Beispiel von zwei Büchern von Rolf-Bernhard Essig: ''Alles für die Katz'' und ''Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt''}. Online. Bakalářská práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2013. Dostupné z: https://theses.cz/id/mcl2ri/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Německý jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Farbensymbolik in der kontrastiven Phraseologie (Ein deutsch-tschechisch-slowakischer Vergleich
Veronika Véghová -
Vornamen in slowakischen, tschechischen und deutschen Phraseologismen. Ein Vergleich Slowakisch - Tschechisch - Deutsch
Lucia Palacková -
Russkije frazeologizmy, soderžaščije imena čisliteľnyje (v sravnenii s češskim jazykom)
Olga Andruškivová -
Russkije frazeologizmy, soderžaščije imena čisliteľnyje (v sravnenii s češskim jazykom)
Olga Andruškivová -
Innere Organe in der Phraseologie - Ein Vergleich der Deutschen und Ungarischen Phraseologie
Monika Soósová -
Biblische Phraseologismen im deutsch-slowakischen Vergleich
Mária Kapustová -
Vornamen in slowakischen, tschechischen und deutschen Phraseologismen. Ein Vergleich Slowakisch - Tschechisch - Deutsch
Lucia Palacková -
"Gott, Teufel und Engel" in der deutsch-slowakischen Phraseologie
Adriána Radosová