Drama Lesní píseň: symbolika a komentovaný překlad – Bc. et Bc. Barbora Poláková
Bc. et Bc. Barbora Poláková
Diplomová práce
Drama Lesní píseň: symbolika a komentovaný překlad
The Forest Song: symbolism and commented translation
Anotace:
Diplomová práce "Drama Lesní píseň: symbolika a komentovaný překlad" předkládá kompletní překlad nejslavnějšího dramatického díla přední ukrajinské spisovatelky přelomu 19. a 20. století Lesji Ukrajinky "Lesní píseň". Překlad je doplněn komentáři a výkladem symboliky díla. Teoretické kapitoly se zabývají problematikou uměleckého překladu, dále Lesní písní jako fenoménem, který přetrvává na Ukrajině …víceAbstract:
The thesis titled “The Forest Song: symbolism and commented translation” presents a complete translation of the drama The Forest Song by Lesya Ukrainka, who was one of the greatest Ukrainian female writers of the early twentieth century. The thesis also includes comments related to the translation process and explanation of symbols. Theoretical chapters of the thesis deal with theoretical aspects of …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 18. 8. 2011
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/ldlqx/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 2. 9. 2011
- Vedoucí: Mgr. Olga Lytvynyuk, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Ukrajinský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Commented translation of a specialized text - religious studies
Kateřina Červená -
Commented translation of a specialized text - religious studies
Kateřina Červená -
Commented translation of a specialized text - religious studies
Kateřina Červená -
Commented Translation of a Specialized Text
Tomáš Šaroun -
The Comparative Analysis of Humour in a Selected Episode of Doctor Who and the Projection into the Czech translation
Dominika ŠPURKOVÁ -
Bernd Heine-Grammaticalization (annotated translation). Komentovaný překlad odborného textu.
Marie NEVLUDOVÁ -
Audiovisual translation: selected aspects of webinar translation from Czech into English
Martina HAMILTON -
Autorský překlad Lesní písně v literárněvědných souvislostech
Barbora Poláková