Daniela MROSKOVÁ

Bakalářská práce

Vladimir Sorokin na českých jevištích

Vladimir Sorokin on Czech stages
Anotace:
Vladimir Sorokin se jako autor v posledních třech desetiletích stal známou osobností nejen v Rusku, ale i ve světě. Jeho knihy jsou překládány do mnoha jazyků včetně češtiny, kde je má na starosti především Libor Dvořák. České překlady Sorokinových děl, které byly adaptovány divadelními spolky a soubory - Fronta, Třicátá Marinina láska, Telurie, Dostojevskij trip, a především Den opričníka, byly vybrány …více
Abstract:
As an author, Vladimir Sorokin has become in last three decades a well-known figure not only in Russia but also worldwide. His books are translated into many languages, including Czech, where Libor Dvořák is the primarily in charge of them. Czech translations of Sorokin's work that were adapted by theatre ensembles and associations, namely - The Queue, Marina's Thirtieth Love, Telluria, Dostojevsky …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2022
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Marcela Magdová, PhD.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

MROSKOVÁ, Daniela. Vladimir Sorokin na českých jevištích. Plzeň, 2022. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická
Vázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

Fakulta filozofická

Bakalářský studijní program / obor:
Cizí jazyky pro komerční praxi / Cizí jazyky pro komerční praxi - ruština