Ruský kalendář: svátky a pranostiky v kontextu překladu do češtiny – Bc. Daniela Švábová
Bc. Daniela Švábová
Bachelor's thesis
Ruský kalendář: svátky a pranostiky v kontextu překladu do češtiny
Russian Calendar: Holidays and Weather Sayings in the Context of Translation into Czech.
Abstract:
Tato bakalářská práce s názvem „Ruský kalendář: svátky a pranostiky v kontextu překladu do češtiny“ se zabývá analýzou vybraných ruských svátků, popisem jejich původu, tradic a především pranostik s nimi spojených. To vše v komparaci se situací v českém prostředí. Teoretická část je zaměřena na vysvětlení pojmů souvisejících s kalendářem a měřením času, obsahuje také stručný úvod do náboženské situace …moreAbstract:
This bachelor thesis entitled " Russian Calendar: Holidays and Weather Sayings in the Context of Translation into Czech" deals with the analysis of selected Russian holida-ys, describing their origin, traditions and especially the weather sayings associated with them. This is compared with the situation in the Czech area. The theoretical part is focused on the explanation of concepts related to the …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 9. 5. 2024
Identifier:
https://is.muni.cz/th/pid8i/
Thesis defence
- Date of defence: 27. 6. 2024
- Supervisor: Mgr. Olga Berger, Ph.D.
- Reader: Mgr. Tereza Bojanovská
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Russian Studies / Russian Studies
Theses on a related topic
-
Extralinguistic motivation of proverbs and sayings (in English and Czech)
Pavla TESÁRKOVÁ -
Translation and Analysis of 'The Big Bang Theory' Transcripts with a Special Focus on Translating Idiolects of Main Characters
Pavlína Malíková -
TED Talks: Translation and analysis with special regard to subtitling strategies
Terezie Zichová -
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark: Translation and Analysis of Selected Parts
Michaela Sedláčková -
Speeding up inference time of neural machine translation
Martin Geletka -
"The White Hotel": A Case Study (in Translation)
Petr Ondráček -
Le calendrier des Français et les fetes normandes
Martina KRČKOVÁ -
Svátky v Ruské federaci
Martina Štěpánská