Petr Dobešek

Bachelor's thesis

Neil Gaiman's Neverwhere: A Translatological Analysis

Neil Gaiman's Neverwhere: A Translatological Analysis
Abstract:
The subject of this bachelor thesis is a commented translation of the novel Neverwhere of the contemporary British author Neil Gaiman and its comparison with the Czech translation. The translatological analysis focuses on the mode of translation, how the author of the Czech version dealt with the translation of cultural references, language deformations, or the creation of new words. The main emphasis …more
Abstract:
Předmětem této bakalářské práce je komentovaný překlad románu Nikdykde současného Britského autora Neila Gaimana a jeho porovnání s českým překladem. Translatologická analýza se zaměřuje na způsob překladu, jakým způsobem se autorka české verze vypořádala s překladem kulturních odkazů, jazykových deformací či tvoření nových slov. Hlavní důraz je zde kladen na téma ekvivalence v překladu.
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 2. 5. 2018

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Petr Vinklárek

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

Dobešek, Petr. Neil Gaiman's Neverwhere: A Translatological Analysis. Zlín, 2018. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta humanitních studií
Plny text prace je k dispozici v elektronicke podobe